原文
石崇与王恺争豪石崇与王恺争豪①,并穷绮丽以饰舆服。武帝,恺之甥也②,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇,崇视讫,以铁如意③击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾④己之宝,声色甚厉。崇曰:“不足恨,今还卿。”乃命左右悉取珊瑚树,有三尺四尺,条干绝世⑤,光彩溢目者六七枚,如恺许比甚众⑥。恺惘然自失。
导读:石崇,一个较高级的封建社会官员,竟富甲天下,试问钱从何来,不问自知。而作为一国之君的武帝,不仅不管,反而帮助王恺与之斗富争豪,正如孟子所云“上下交征利而国危矣”。历史的教训值得注意。
注释 :①石崇与王恺争豪:石崇和王恺争比豪富。石崇,字季伦,西晋人,是当时最大的富豪。王恺,字君夫,官至后军将军。②武帝,恺之甥也:晋武帝是王恺的外甥。武帝,晋朝开国君主司马炎。③如意:一种供赏玩之物。④疾:妒忌。⑤条干绝世:枝条树干世上少见。⑥如恺许比甚众:像王恺那样的非常之多。
精练
一、解释加线的词
1.武帝,恺之甥也,每助恺( ) 2.恺以示崇,崇视讫( )
3.乃命左右悉取珊瑚树( ) 4.如恺许比甚众。恺惘然自失( )( )
二、翻译
1.石崇与王恺争豪,并穷绮丽以饰舆服。
2.枝柯扶疏,世罕其比。
三、文中描写石崇与王恺争豪,主要运用了 和 的方法。
译文:石崇与王恺比豪富,(两家)都极力地把穿着、车马装饰得豪华奇丽。晋武帝是王恺的外甥,常常帮助王恺。晋武帝曾经把高二尺多的一棵珊瑚树赐给王恺,此树树枝繁茂纷披,世上很少有能比得上它的。王恺给石崇看,石崇看罢,用铁如意一敲,随即就碎了。王恺既惋惜,又认为石崇妒忌自己的宝贝,变了脸色,声音严厉。石崇说:“不值得生气,现在我就赔你。”于是命侍从尽取珊瑚树,有三尺四尺高的,枝条树干世上少有,光彩夺目的有六七棵,像王恺那样的非常之多。王恺怅然若失。
答案:一、l.常常 2.完毕 3.尽 4.像 怅然失意的样子
二、1.石崇与王恺比豪富,(两家)都极力地把穿着、车马装饰得豪华奇丽。2.(珊瑚树) 树枝繁茂纷披,世上很少有能比得上它的。
三、动作描写 神态描写